Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - Eu achei muito bom e interessante o filme porque...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelska

Kategori Vardaglig - Utbildning

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Eu achei muito bom e interessante o filme porque...
Text
Tillagd av Marcela Pádua
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Eu achei muito bom e interessante o fime porque traz coisas que podemos usa como lição de vida.
A 1ªlição de vida é :
O fim depende do começo, que se você ter um bom começo o seu fim vai ser bom.
Se você faz uma coisa errada que não deve,prejudica não o próximo que só estar tentando ajudar,acho que devemos pelo menos seguir o exemplo do filme.
Anmärkningar avseende översättningen
Ingles Eua

Titel
I though the movie very good and interesting because talk over things we can use as lesson of life.
Översättning
Engelska

Översatt av Diego_Kovags
Språket som det ska översättas till: Engelska

I found the movie very good and interesting because it shows things we can use as a lesson of life.
The 1st lesson of life is:
The end depends on the beginning, if you have a good beginning your end will be good.
If you do a wrong thing what shouldn't be done, you harm not only who is trying to help.
I think we should follow the example of the movie.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 1 April 2008 03:32