Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Engelsk - Eu achei muito bom e interessante o filme porque...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelsk

Kategori Dagligdags - Utdanning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Eu achei muito bom e interessante o filme porque...
Tekst
Skrevet av Marcela Pádua
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Eu achei muito bom e interessante o fime porque traz coisas que podemos usa como lição de vida.
A 1ªlição de vida é :
O fim depende do começo, que se você ter um bom começo o seu fim vai ser bom.
Se você faz uma coisa errada que não deve,prejudica não o próximo que só estar tentando ajudar,acho que devemos pelo menos seguir o exemplo do filme.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Ingles Eua

Tittel
I though the movie very good and interesting because talk over things we can use as lesson of life.
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Diego_Kovags
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I found the movie very good and interesting because it shows things we can use as a lesson of life.
The 1st lesson of life is:
The end depends on the beginning, if you have a good beginning your end will be good.
If you do a wrong thing what shouldn't be done, you harm not only who is trying to help.
I think we should follow the example of the movie.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 1 April 2008 03:32