Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - Eu achei muito bom e interessante o filme porque...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Английский

Категория Разговорный - Образование

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Eu achei muito bom e interessante o filme porque...
Tекст
Добавлено Marcela Pádua
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Eu achei muito bom e interessante o fime porque traz coisas que podemos usa como lição de vida.
A 1ªlição de vida é :
O fim depende do começo, que se você ter um bom começo o seu fim vai ser bom.
Se você faz uma coisa errada que não deve,prejudica não o próximo que só estar tentando ajudar,acho que devemos pelo menos seguir o exemplo do filme.
Комментарии для переводчика
Ingles Eua

Статус
I though the movie very good and interesting because talk over things we can use as lesson of life.
Перевод
Английский

Перевод сделан Diego_Kovags
Язык, на который нужно перевести: Английский

I found the movie very good and interesting because it shows things we can use as a lesson of life.
The 1st lesson of life is:
The end depends on the beginning, if you have a good beginning your end will be good.
If you do a wrong thing what shouldn't be done, you harm not only who is trying to help.
I think we should follow the example of the movie.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 1 Апрель 2008 03:32