Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - Eu achei muito bom e interessante o filme porque...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoInglese

Categoria Colloquiale - Istruzione

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Eu achei muito bom e interessante o filme porque...
Testo
Aggiunto da Marcela Pádua
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Eu achei muito bom e interessante o fime porque traz coisas que podemos usa como lição de vida.
A 1ªlição de vida é :
O fim depende do começo, que se você ter um bom começo o seu fim vai ser bom.
Se você faz uma coisa errada que não deve,prejudica não o próximo que só estar tentando ajudar,acho que devemos pelo menos seguir o exemplo do filme.
Note sulla traduzione
Ingles Eua

Titolo
I though the movie very good and interesting because talk over things we can use as lesson of life.
Traduzione
Inglese

Tradotto da Diego_Kovags
Lingua di destinazione: Inglese

I found the movie very good and interesting because it shows things we can use as a lesson of life.
The 1st lesson of life is:
The end depends on the beginning, if you have a good beginning your end will be good.
If you do a wrong thing what shouldn't be done, you harm not only who is trying to help.
I think we should follow the example of the movie.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 1 Aprile 2008 03:32