Översättning - Brasiliansk portugisiska-Latin - A humildade vence o orgulho.Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Konst/Skapande/Fantasi | A humildade vence o orgulho. | | Källspråk: Brasiliansk portugisiska
A humildade vence o orgulho. | Anmärkningar avseende översättningen | Inscrição na espada de Golias em uma obra de Caravaggio. |
|
| humilitas occidit superbiam | | Språket som det ska översättas till: Latin
humilitas occidit superbiam
| Anmärkningar avseende översättningen | Nell'opera d'arte, sulla spada è riportata l'iscrizione " «H.AS O S» " che è la forma abbreviata per Humilitas Occidit Superbiam.
In that Caravaggio's masterpiece, you can read the sentence "«H.AS O S»" on the sword. It means what i said you: "Humilitas occidit superbiam". It's a sentence told by St. Agostino. |
|
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 17 Maj 2008 13:54
|