Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Latein - A humildade vence o orgulho.momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Kunst / Kreation / Phantasie | A humildade vence o orgulho. | | Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
A humildade vence o orgulho. | Bemerkungen zur Übersetzung | Inscrição na espada de Golias em uma obra de Caravaggio. |
|
| humilitas occidit superbiam | | Zielsprache: Latein
humilitas occidit superbiam
| Bemerkungen zur Übersetzung | Nell'opera d'arte, sulla spada è riportata l'iscrizione " «H.AS O S» " che è la forma abbreviata per Humilitas Occidit Superbiam.
In that Caravaggio's masterpiece, you can read the sentence "«H.AS O S»" on the sword. It means what i said you: "Humilitas occidit superbiam". It's a sentence told by St. Agostino. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 17 Mai 2008 13:54
|