Traducció - Portuguès brasiler-Llatí - A humildade vence o orgulho.Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Arts / Creació / Imaginació | A humildade vence o orgulho. | | Idioma orígen: Portuguès brasiler
A humildade vence o orgulho. | | Inscrição na espada de Golias em uma obra de Caravaggio. |
|
| humilitas occidit superbiam | | Idioma destí: Llatí
humilitas occidit superbiam
| | Nell'opera d'arte, sulla spada è riportata l'iscrizione " «H.AS O S» " che è la forma abbreviata per Humilitas Occidit Superbiam.
In that Caravaggio's masterpiece, you can read the sentence "«H.AS O S»" on the sword. It means what i said you: "Humilitas occidit superbiam". It's a sentence told by St. Agostino. |
|
Darrera validació o edició per Francky5591 - 17 Maig 2008 13:54
|