Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Latin - A humildade vence o orgulho.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskLatin

Kategori Kunst / Skapelse / Fantasi

Tittel
A humildade vence o orgulho.
Tekst
Skrevet av RENEE VASCONCELOS
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

A humildade vence o orgulho.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Inscrição na espada de Golias em uma obra de Caravaggio.

Tittel
humilitas occidit superbiam
Oversettelse
Latin

Oversatt av Cammello
Språket det skal oversettes til: Latin

humilitas occidit superbiam

Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Nell'opera d'arte, sulla spada è riportata l'iscrizione " «H.AS O S» " che è la forma abbreviata per Humilitas Occidit Superbiam.

In that Caravaggio's masterpiece, you can read the sentence "«H.AS O S»" on the sword. It means what i said you: "Humilitas occidit superbiam". It's a sentence told by St. Agostino.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 17 Mai 2008 13:54