Traduction - Portuguais brésilien-Latin - A humildade vence o orgulho.Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Arts / Création / Imagination | A humildade vence o orgulho. | | Langue de départ: Portuguais brésilien
A humildade vence o orgulho. | Commentaires pour la traduction | Inscrição na espada de Golias em uma obra de Caravaggio. |
|
| humilitas occidit superbiam | | Langue d'arrivée: Latin
humilitas occidit superbiam
| Commentaires pour la traduction | Nell'opera d'arte, sulla spada è riportata l'iscrizione " «H.AS O S» " che è la forma abbreviata per Humilitas Occidit Superbiam.
In that Caravaggio's masterpiece, you can read the sentence "«H.AS O S»" on the sword. It means what i said you: "Humilitas occidit superbiam". It's a sentence told by St. Agostino. |
|
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 17 Mai 2008 13:54
|