Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Spanska - La mulÅ£i ani, fratelo!

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaSpanska

Kategori Ord - Utbildning

Titel
La mulţi ani, fratelo!
Text
Tillagd av carlos2005
Källspråk: Rumänska

La mulţi ani, fratelo!
Te pupă, sorela
Frumos, dar se putea un pic mai vesel
Ce zici, fratelo? Pup

Titel
¡Feliz cumpleaños!, hermano
Översättning
Spanska

Översatt av Pedreco
Språket som det ska översättas till: Spanska

¡Feliz cumpleaños, hermano!
Beso para tí, hermana
Hermoso, pero podría estar un poco más contento
¿Qué dices, hermano?
Beso
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 7 Augusti 2008 19:41





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

5 Augusti 2008 10:36

Lein
Antal inlägg: 3389
Isn't 'pup' a kiss and 'te pupa' I kiss you??
(I may be mistaken, my Romanian is very rudimentary)

5 Augusti 2008 12:10

MÃ¥ddie
Antal inlägg: 1285
Lein is right, "te pupa"--she's kissing you and "pup"--a kiss

A kiss between friends, on the cheeks, for example. Apart from that, the translation seems fine to me

Madeleine

5 Augusti 2008 16:21

Pedreco
Antal inlägg: 29
OK, I could not find that.

Then it goes like this:

¡Feliz cumpleaños, hermano!
Beso para tí, hermana
Hermoso, pero podría estar un poco más contento
¿Qué dices, hermano?
Beso

5 Augusti 2008 17:34

MÃ¥ddie
Antal inlägg: 1285
Perfect!