Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Romeno-Espanhol - La mulÅ£i ani, fratelo!
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Palavra - Educação
Título
La mulţi ani, fratelo!
Texto
Enviado por
carlos2005
Língua de origem: Romeno
La mulţi ani, fratelo!
Te pupă, sorela
Frumos, dar se putea un pic mai vesel
Ce zici, fratelo? Pup
Título
¡Feliz cumpleaños!, hermano
Tradução
Espanhol
Traduzido por
Pedreco
Língua alvo: Espanhol
¡Feliz cumpleaños, hermano!
Beso para tÃ, hermana
Hermoso, pero podrÃa estar un poco más contento
¿Qué dices, hermano?
Beso
Última validação ou edição por
lilian canale
- 7 Agosto 2008 19:41
Última Mensagem
Autor
Mensagem
5 Agosto 2008 10:36
Lein
Número de mensagens: 3389
Isn't 'pup' a kiss and 'te pupa' I kiss you??
(I may be mistaken, my Romanian is very rudimentary)
5 Agosto 2008 12:10
MÃ¥ddie
Número de mensagens: 1285
Lein is right, "te pupa"--she's kissing you and "pup"--a kiss
A kiss between friends, on the cheeks, for example. Apart from that, the translation seems fine to me
Madeleine
5 Agosto 2008 16:21
Pedreco
Número de mensagens: 29
OK, I could not find that.
Then it goes like this:
¡Feliz cumpleaños, hermano!
Beso para tÃ, hermana
Hermoso, pero podrÃa estar un poco más contento
¿Qué dices, hermano?
Beso
5 Agosto 2008 17:34
MÃ¥ddie
Número de mensagens: 1285
Perfect!