Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Espagnol - La mulţi ani, fratelo!

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainEspagnol

Catégorie Mot - Education

Titre
La mulţi ani, fratelo!
Texte
Proposé par carlos2005
Langue de départ: Roumain

La mulţi ani, fratelo!
Te pupă, sorela
Frumos, dar se putea un pic mai vesel
Ce zici, fratelo? Pup

Titre
¡Feliz cumpleaños!, hermano
Traduction
Espagnol

Traduit par Pedreco
Langue d'arrivée: Espagnol

¡Feliz cumpleaños, hermano!
Beso para tí, hermana
Hermoso, pero podría estar un poco más contento
¿Qué dices, hermano?
Beso
Dernière édition ou validation par lilian canale - 7 Août 2008 19:41





Derniers messages

Auteur
Message

5 Août 2008 10:36

Lein
Nombre de messages: 3389
Isn't 'pup' a kiss and 'te pupa' I kiss you??
(I may be mistaken, my Romanian is very rudimentary)

5 Août 2008 12:10

MÃ¥ddie
Nombre de messages: 1285
Lein is right, "te pupa"--she's kissing you and "pup"--a kiss

A kiss between friends, on the cheeks, for example. Apart from that, the translation seems fine to me

Madeleine

5 Août 2008 16:21

Pedreco
Nombre de messages: 29
OK, I could not find that.

Then it goes like this:

¡Feliz cumpleaños, hermano!
Beso para tí, hermana
Hermoso, pero podría estar un poco más contento
¿Qué dices, hermano?
Beso

5 Août 2008 17:34

MÃ¥ddie
Nombre de messages: 1285
Perfect!