Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-スペイン語 - La mulÅ£i ani, fratelo!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語スペイン語

カテゴリ 単語 - 教育

タイトル
La mulţi ani, fratelo!
テキスト
carlos2005様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

La mulţi ani, fratelo!
Te pupă, sorela
Frumos, dar se putea un pic mai vesel
Ce zici, fratelo? Pup

タイトル
¡Feliz cumpleaños!, hermano
翻訳
スペイン語

Pedreco様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

¡Feliz cumpleaños, hermano!
Beso para tí, hermana
Hermoso, pero podría estar un poco más contento
¿Qué dices, hermano?
Beso
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 8月 7日 19:41





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 5日 10:36

Lein
投稿数: 3389
Isn't 'pup' a kiss and 'te pupa' I kiss you??
(I may be mistaken, my Romanian is very rudimentary)

2008年 8月 5日 12:10

MÃ¥ddie
投稿数: 1285
Lein is right, "te pupa"--she's kissing you and "pup"--a kiss

A kiss between friends, on the cheeks, for example. Apart from that, the translation seems fine to me

Madeleine

2008年 8月 5日 16:21

Pedreco
投稿数: 29
OK, I could not find that.

Then it goes like this:

¡Feliz cumpleaños, hermano!
Beso para tí, hermana
Hermoso, pero podría estar un poco más contento
¿Qué dices, hermano?
Beso

2008年 8月 5日 17:34

MÃ¥ddie
投稿数: 1285
Perfect!