Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Romanès-Castellà - La mulÅ£i ani, fratelo!
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Paraula - Educació
Títol
La mulţi ani, fratelo!
Text
Enviat per
carlos2005
Idioma orígen: Romanès
La mulţi ani, fratelo!
Te pupă, sorela
Frumos, dar se putea un pic mai vesel
Ce zici, fratelo? Pup
Títol
¡Feliz cumpleaños!, hermano
Traducció
Castellà
Traduït per
Pedreco
Idioma destí: Castellà
¡Feliz cumpleaños, hermano!
Beso para tÃ, hermana
Hermoso, pero podrÃa estar un poco más contento
¿Qué dices, hermano?
Beso
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 7 Agost 2008 19:41
Darrer missatge
Autor
Missatge
5 Agost 2008 10:36
Lein
Nombre de missatges: 3389
Isn't 'pup' a kiss and 'te pupa' I kiss you??
(I may be mistaken, my Romanian is very rudimentary)
5 Agost 2008 12:10
MÃ¥ddie
Nombre de missatges: 1285
Lein is right, "te pupa"--she's kissing you and "pup"--a kiss
A kiss between friends, on the cheeks, for example. Apart from that, the translation seems fine to me
Madeleine
5 Agost 2008 16:21
Pedreco
Nombre de missatges: 29
OK, I could not find that.
Then it goes like this:
¡Feliz cumpleaños, hermano!
Beso para tÃ, hermana
Hermoso, pero podrÃa estar un poco más contento
¿Qué dices, hermano?
Beso
5 Agost 2008 17:34
MÃ¥ddie
Nombre de missatges: 1285
Perfect!