Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - رومانیایی-اسپانیولی - La mulÅ£i ani, fratelo!

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییاسپانیولی

طبقه کلمه - آموزش

عنوان
La mulţi ani, fratelo!
متن
carlos2005 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

La mulţi ani, fratelo!
Te pupă, sorela
Frumos, dar se putea un pic mai vesel
Ce zici, fratelo? Pup

عنوان
¡Feliz cumpleaños!, hermano
ترجمه
اسپانیولی

Pedreco ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

¡Feliz cumpleaños, hermano!
Beso para tí, hermana
Hermoso, pero podría estar un poco más contento
¿Qué dices, hermano?
Beso
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 7 آگوست 2008 19:41





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

5 آگوست 2008 10:36

Lein
تعداد پیامها: 3389
Isn't 'pup' a kiss and 'te pupa' I kiss you??
(I may be mistaken, my Romanian is very rudimentary)

5 آگوست 2008 12:10

MÃ¥ddie
تعداد پیامها: 1285
Lein is right, "te pupa"--she's kissing you and "pup"--a kiss

A kiss between friends, on the cheeks, for example. Apart from that, the translation seems fine to me

Madeleine

5 آگوست 2008 16:21

Pedreco
تعداد پیامها: 29
OK, I could not find that.

Then it goes like this:

¡Feliz cumpleaños, hermano!
Beso para tí, hermana
Hermoso, pero podría estar un poco más contento
¿Qué dices, hermano?
Beso

5 آگوست 2008 17:34

MÃ¥ddie
تعداد پیامها: 1285
Perfect!