Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Arabiska-Engelska - تاريخ الميلاد المؤهل العلمي
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
تاريخ الميلاد المؤهل العلمي
Text
Tillagd av
الساهررر
Källspråk: Arabiska
تاريخ الميلاد
المؤهل العلمي
Anmärkningar avseende översättningen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Titel
Date of Birth
Översättning
Engelska
Översatt av
handyy
Språket som det ska översättas till: Engelska
Date of Birth:
Academic Qualification:
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 17 Juli 2008 19:44
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
17 Juli 2008 19:28
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi handyy,
I think "qualification" instead of "proficiency" could be more accurate.
What do you think?
17 Juli 2008 19:32
handyy
Antal inlägg: 2118
Yes, it's better