Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Арабська-Англійська - تاريخ الميلاد المؤهل العلمي
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
تاريخ الميلاد المؤهل العلمي
Текст
Публікацію зроблено
الساهررر
Мова оригіналу: Арабська
تاريخ الميلاد
المؤهل العلمي
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Заголовок
Date of Birth
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
handyy
Мова, якою перекладати: Англійська
Date of Birth:
Academic Qualification:
Затверджено
lilian canale
- 17 Липня 2008 19:44
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
17 Липня 2008 19:28
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi handyy,
I think "qualification" instead of "proficiency" could be more accurate.
What do you think?
17 Липня 2008 19:32
handyy
Кількість повідомлень: 2118
Yes, it's better