Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Arabski-Angielski - تاريخ الميلاد المؤهل العلمي
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
تاريخ الميلاد المؤهل العلمي
Tekst
Wprowadzone przez
الساهررر
Język źródłowy: Arabski
تاريخ الميلاد
المؤهل العلمي
Uwagi na temat tłumaczenia
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Tytuł
Date of Birth
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
handyy
Język docelowy: Angielski
Date of Birth:
Academic Qualification:
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 17 Lipiec 2008 19:44
Ostatni Post
Autor
Post
17 Lipiec 2008 19:28
lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi handyy,
I think "qualification" instead of "proficiency" could be more accurate.
What do you think?
17 Lipiec 2008 19:32
handyy
Liczba postów: 2118
Yes, it's better