Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Arapça-İngilizce - تاريخ الميلاد المؤهل العلمي
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
تاريخ الميلاد المؤهل العلمي
Metin
Öneri
الساهررر
Kaynak dil: Arapça
تاريخ الميلاد
المؤهل العلمي
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Başlık
Date of Birth
Tercüme
İngilizce
Çeviri
handyy
Hedef dil: İngilizce
Date of Birth:
Academic Qualification:
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 17 Temmuz 2008 19:44
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
17 Temmuz 2008 19:28
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi handyy,
I think "qualification" instead of "proficiency" could be more accurate.
What do you think?
17 Temmuz 2008 19:32
handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Yes, it's better