Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Latin - until the day we meet again, in my heart is where...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
until the day we meet again, in my heart is where...
Text
Tillagd av
ff1315
Källspråk: Engelska
until the day we meet again, in my heart is where you'll remain.
Anmärkningar avseende översättningen
you'll is short for you will
Titel
locus in pectore
Översättning
Latin
Översatt av
jufie20
Språket som det ska översättas till: Latin
usque ad diem quo revisimus nos, in pectore meo est ubi remanebis
Anmärkningar avseende översättningen
quo Abl. temporis
revisimus (Präsens)oder revisemus (Futur)
Senast granskad eller redigerad av
jufie20
- 18 Oktober 2008 11:50