Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Latina - until the day we meet again, in my heart is where...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
until the day we meet again, in my heart is where...
Teksti
Lähettäjä
ff1315
Alkuperäinen kieli: Englanti
until the day we meet again, in my heart is where you'll remain.
Huomioita käännöksestä
you'll is short for you will
Otsikko
locus in pectore
Käännös
Latina
Kääntäjä
jufie20
Kohdekieli: Latina
usque ad diem quo revisimus nos, in pectore meo est ubi remanebis
Huomioita käännöksestä
quo Abl. temporis
revisimus (Präsens)oder revisemus (Futur)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
jufie20
- 18 Lokakuu 2008 11:50