Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Latino - until the day we meet again, in my heart is where...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
until the day we meet again, in my heart is where...
Testo
Aggiunto da
ff1315
Lingua originale: Inglese
until the day we meet again, in my heart is where you'll remain.
Note sulla traduzione
you'll is short for you will
Titolo
locus in pectore
Traduzione
Latino
Tradotto da
jufie20
Lingua di destinazione: Latino
usque ad diem quo revisimus nos, in pectore meo est ubi remanebis
Note sulla traduzione
quo Abl. temporis
revisimus (Präsens)oder revisemus (Futur)
Ultima convalida o modifica di
jufie20
- 18 Ottobre 2008 11:50