Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Latim - until the day we meet again, in my heart is where...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
until the day we meet again, in my heart is where...
Texto
Enviado por
ff1315
Idioma de origem: Inglês
until the day we meet again, in my heart is where you'll remain.
Notas sobre a tradução
you'll is short for you will
Título
locus in pectore
Tradução
Latim
Traduzido por
jufie20
Idioma alvo: Latim
usque ad diem quo revisimus nos, in pectore meo est ubi remanebis
Notas sobre a tradução
quo Abl. temporis
revisimus (Präsens)oder revisemus (Futur)
Último validado ou editado por
jufie20
- 18 Outubro 2008 11:50