Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Latim - until the day we meet again, in my heart is where...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
until the day we meet again, in my heart is where...
Texto
Enviado por
ff1315
Língua de origem: Inglês
until the day we meet again, in my heart is where you'll remain.
Notas sobre a tradução
you'll is short for you will
Título
locus in pectore
Tradução
Latim
Traduzido por
jufie20
Língua alvo: Latim
usque ad diem quo revisimus nos, in pectore meo est ubi remanebis
Notas sobre a tradução
quo Abl. temporis
revisimus (Präsens)oder revisemus (Futur)
Última validação ou edição por
jufie20
- 18 Outubro 2008 11:50