Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Latín - until the day we meet again, in my heart is where...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
until the day we meet again, in my heart is where...
Tekstur
Framborið av
ff1315
Uppruna mál: Enskt
until the day we meet again, in my heart is where you'll remain.
Viðmerking um umsetingina
you'll is short for you will
Heiti
locus in pectore
Umseting
Latín
Umsett av
jufie20
Ynskt mál: Latín
usque ad diem quo revisimus nos, in pectore meo est ubi remanebis
Viðmerking um umsetingina
quo Abl. temporis
revisimus (Präsens)oder revisemus (Futur)
Góðkent av
jufie20
- 18 Oktober 2008 11:50