Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Engelska - Betyder?
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Betyder?
Text
Tillagd av
Therese83
Källspråk: Turkiska
çikar kanka o gözlükleri zağten çirkinsin hepten çirkin oldun.
Titel
Betyder?
Översättning
Engelska
Översatt av
buketnur
Språket som det ska översättas till: Engelska
My blood brother take off those eyeglasses! You were already ugly and now you became uglier.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 28 Juli 2008 15:04
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
26 Juli 2008 18:50
merdogan
Antal inlägg: 3769
My blood brother take off those eyeglasses!
26 Juli 2008 19:08
buketnur
Antal inlägg: 266
kankanın karşılığını bulamamıştım. teşekkürler.