Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - Betyder?
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Betyder?
Texto
Enviado por
Therese83
Idioma de origem: Turco
çikar kanka o gözlükleri zağten çirkinsin hepten çirkin oldun.
Título
Betyder?
Tradução
Inglês
Traduzido por
buketnur
Idioma alvo: Inglês
My blood brother take off those eyeglasses! You were already ugly and now you became uglier.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 28 Julho 2008 15:04
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
26 Julho 2008 18:50
merdogan
Número de Mensagens: 3769
My blood brother take off those eyeglasses!
26 Julho 2008 19:08
buketnur
Número de Mensagens: 266
kankanın karşılığını bulamamıştım. teşekkürler.