Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Betyder?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiRuotsiNorja

Otsikko
Betyder?
Teksti
Lähettäjä Therese83
Alkuperäinen kieli: Turkki

çikar kanka o gözlükleri zağten çirkinsin hepten çirkin oldun.

Otsikko
Betyder?
Käännös
Englanti

Kääntäjä buketnur
Kohdekieli: Englanti

My blood brother take off those eyeglasses! You were already ugly and now you became uglier.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 28 Heinäkuu 2008 15:04





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Heinäkuu 2008 18:50

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
My blood brother take off those eyeglasses!

26 Heinäkuu 2008 19:08

buketnur
Viestien lukumäärä: 266
kankanın karşılığını bulamamıştım. teşekkürler.