Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - Betyder?
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Betyder?
Tekstur
Framborið av
Therese83
Uppruna mál: Turkiskt
çikar kanka o gözlükleri zağten çirkinsin hepten çirkin oldun.
Heiti
Betyder?
Umseting
Enskt
Umsett av
buketnur
Ynskt mál: Enskt
My blood brother take off those eyeglasses! You were already ugly and now you became uglier.
Góðkent av
lilian canale
- 28 Juli 2008 15:04
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
26 Juli 2008 18:50
merdogan
Tal av boðum: 3769
My blood brother take off those eyeglasses!
26 Juli 2008 19:08
buketnur
Tal av boðum: 266
kankanın karşılığını bulamamıştım. teşekkürler.