Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - Betyder?
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Betyder?
Metin
Öneri
Therese83
Kaynak dil: Türkçe
çikar kanka o gözlükleri zağten çirkinsin hepten çirkin oldun.
Başlık
Betyder?
Tercüme
İngilizce
Çeviri
buketnur
Hedef dil: İngilizce
My blood brother take off those eyeglasses! You were already ugly and now you became uglier.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 28 Temmuz 2008 15:04
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
26 Temmuz 2008 18:50
merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
My blood brother take off those eyeglasses!
26 Temmuz 2008 19:08
buketnur
Mesaj Sayısı: 266
kankanın karşılığını bulamamıştım. teşekkürler.