Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Finska-Danska - joskus pelkokin meitä kavahtaa
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Sång
Titel
joskus pelkokin meitä kavahtaa
Text
Tillagd av
gamine
Källspråk: Finska
joskus pelkokin meitä kavahtaa
Anmärkningar avseende översättningen
A fragment from the song "Punainen Komentaja" (Red Commander) from the album "Talvikuningas" (Winter King) of a Finnish rock band CMX.
Titel
Nogle gange gør selv angsten os bange
Översättning
Danska
Översatt av
gamine
Språket som det ska översättas till: Danska
Nogle gange gør selv angsten os bange.
Senast granskad eller redigerad av
Anita_Luciano
- 2 Augusti 2008 15:32
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
1 Augusti 2008 20:51
Anita_Luciano
Antal inlägg: 1670
Nogle gange gør selv angsten os bange
(det er blot ordstillingen, den der gal med)
2 Augusti 2008 15:32
Anita_Luciano
Antal inlägg: 1670
har rettet ordstillingen til
3 Augusti 2008 00:15
gamine
Antal inlägg: 4611
Tak skal du ha' Anita. Har familien på besøg i øjeblikket, og har ikke haft tid til at tage mig af det. DU ER DEJLIG.