Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Suomių-Danų - joskus pelkokin meitä kavahtaa
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Daina
Pavadinimas
joskus pelkokin meitä kavahtaa
Tekstas
Pateikta
gamine
Originalo kalba: Suomių
joskus pelkokin meitä kavahtaa
Pastabos apie vertimą
A fragment from the song "Punainen Komentaja" (Red Commander) from the album "Talvikuningas" (Winter King) of a Finnish rock band CMX.
Pavadinimas
Nogle gange gør selv angsten os bange
Vertimas
Danų
Išvertė
gamine
Kalba, į kurią verčiama: Danų
Nogle gange gør selv angsten os bange.
Validated by
Anita_Luciano
- 2 rugpjūtis 2008 15:32
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
1 rugpjūtis 2008 20:51
Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
Nogle gange gør selv angsten os bange
(det er blot ordstillingen, den der gal med)
2 rugpjūtis 2008 15:32
Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
har rettet ordstillingen til
3 rugpjūtis 2008 00:15
gamine
Žinučių kiekis: 4611
Tak skal du ha' Anita. Har familien på besøg i øjeblikket, og har ikke haft tid til at tage mig af det. DU ER DEJLIG.