Översättning - Portugisiska-Franska - Meu anjo doce...Adoro-teAktuell status Översättning
Kategori Mening - Kärlek/Vänskap | | | Källspråk: Portugisiska
Meu anjo doce...Adoro-te | Anmärkningar avseende översättningen | traduzir para a lÃngua árabe, francesa, espanhola e japonesa |
|
| Mon doux ange... je t'adore. | ÖversättningFranska Översatt av jollyo | Språket som det ska översättas till: Franska
Mon doux ange... je t'adore. |
|
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 22 Augusti 2008 02:32
Senaste inlägg | | | | | 22 Augusti 2008 02:32 | | | "My sweet angel...I adore you.("I'm mad about you", "I'm passionately fond of you"
"Mon doux ange...je t'adore"
But the way you said it is cute as well, you know why? Because it sounds ingenuously "foreigner" to a French ear. |
|
|