Käännös - Portugali-Ranska - Meu anjo doce...Adoro-teTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys | | Teksti Lähettäjä smba | Alkuperäinen kieli: Portugali
Meu anjo doce...Adoro-te | | traduzir para a lÃngua árabe, francesa, espanhola e japonesa |
|
| Mon doux ange... je t'adore. | | Kohdekieli: Ranska
Mon doux ange... je t'adore. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 22 Elokuu 2008 02:32
Viimeinen viesti | | | | | 22 Elokuu 2008 02:32 | | | "My sweet angel...I adore you.("I'm mad about you", "I'm passionately fond of you"
"Mon doux ange...je t'adore"
But the way you said it is cute as well, you know why? Because it sounds ingenuously "foreigner" to a French ear. |
|
|