Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 葡萄牙语-法语 - Meu anjo doce...Adoro-te

当前状态翻译
本文可用以下语言: 葡萄牙语法语西班牙语汉语(简体)塞尔维亚语阿拉伯语

讨论区 句子 - 爱 / 友谊

标题
Meu anjo doce...Adoro-te
正文
提交 smba
源语言: 葡萄牙语

Meu anjo doce...Adoro-te
给这篇翻译加备注
traduzir para a língua árabe, francesa, espanhola e japonesa

标题
Mon doux ange... je t'adore.
翻译
法语

翻译 jollyo
目的语言: 法语

Mon doux ange... je t'adore.
Francky5591认可或编辑 - 2008年 八月 22日 02:32





最近发帖

作者
帖子

2008年 八月 22日 02:32

Francky5591
文章总计: 12396
"My sweet angel...I adore you.("I'm mad about you", "I'm passionately fond of you"

"Mon doux ange...je t'adore"
But the way you said it is cute as well, you know why? Because it sounds ingenuously "foreigner" to a French ear.