Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Sen hiç uçan balık gördün mü

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaFranska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Sen hiç uçan balık gördün mü
Text
Tillagd av sylvie_1404
Källspråk: Turkiska

Sen hiç uçan balık gördün mü
Anmärkningar avseende översättningen
je pense qu'il s'agit d'une phrase humouristique mais je n'arrive pas à en comprendre le sens. Merci de bien vouloir m'aider.

Titel
Have you seen any flying fish?
Översättning
Engelska

Översatt av river
Språket som det ska översättas till: Engelska

Have you seen any flying fish?
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 28 Augusti 2008 16:16





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

27 Augusti 2008 01:02

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Perhaps "Have you seen..."

27 Augusti 2008 01:07

river
Antal inlägg: 14
o an aklıma gelmedi. haklısınız öyle en doğrusu olurdu .have you ever seen flying fish .. olabilir miydi?acemilik umarım bir gün çok iyi olabilirim..teşekkür ederim.

27 Augusti 2008 01:12

lilian canale
Antal inlägg: 14972
River, please post in English, unfortunately I don't read Turkish.

27 Augusti 2008 01:46

river
Antal inlägg: 14
execuise me . i was knowing.'have you ever seen flying fish' is it possible ? didn't come my mind .i hope , i can do translate better oneday.i am new in here, i thanks to your understanding....

28 Augusti 2008 01:07

TheZimzik
Antal inlägg: 41
Have you ever seen a flying fish?