Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - Sen hiç uçan balık gördün mü

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiFrancuski

Kategorija Rečenica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Sen hiç uçan balık gördün mü
Tekst
Podnet od sylvie_1404
Izvorni jezik: Turski

Sen hiç uçan balık gördün mü
Napomene o prevodu
je pense qu'il s'agit d'une phrase humouristique mais je n'arrive pas à en comprendre le sens. Merci de bien vouloir m'aider.

Natpis
Have you seen any flying fish?
Prevod
Engleski

Preveo river
Željeni jezik: Engleski

Have you seen any flying fish?
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 28 Avgust 2008 16:16





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 Avgust 2008 01:02

lilian canale
Broj poruka: 14972
Perhaps "Have you seen..."

27 Avgust 2008 01:07

river
Broj poruka: 14
o an aklıma gelmedi. haklısınız öyle en doğrusu olurdu .have you ever seen flying fish .. olabilir miydi?acemilik umarım bir gün çok iyi olabilirim..teşekkür ederim.

27 Avgust 2008 01:12

lilian canale
Broj poruka: 14972
River, please post in English, unfortunately I don't read Turkish.

27 Avgust 2008 01:46

river
Broj poruka: 14
execuise me . i was knowing.'have you ever seen flying fish' is it possible ? didn't come my mind .i hope , i can do translate better oneday.i am new in here, i thanks to your understanding....

28 Avgust 2008 01:07

TheZimzik
Broj poruka: 41
Have you ever seen a flying fish?