Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Sen hiç uçan balık gördün mü

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskFransk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Sen hiç uçan balık gördün mü
Tekst
Skrevet av sylvie_1404
Kildespråk: Tyrkisk

Sen hiç uçan balık gördün mü
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
je pense qu'il s'agit d'une phrase humouristique mais je n'arrive pas à en comprendre le sens. Merci de bien vouloir m'aider.

Tittel
Have you seen any flying fish?
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av river
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Have you seen any flying fish?
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 28 August 2008 16:16





Siste Innlegg

Av
Innlegg

27 August 2008 01:02

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Perhaps "Have you seen..."

27 August 2008 01:07

river
Antall Innlegg: 14
o an aklıma gelmedi. haklısınız öyle en doğrusu olurdu .have you ever seen flying fish .. olabilir miydi?acemilik umarım bir gün çok iyi olabilirim..teşekkür ederim.

27 August 2008 01:12

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
River, please post in English, unfortunately I don't read Turkish.

27 August 2008 01:46

river
Antall Innlegg: 14
execuise me . i was knowing.'have you ever seen flying fish' is it possible ? didn't come my mind .i hope , i can do translate better oneday.i am new in here, i thanks to your understanding....

28 August 2008 01:07

TheZimzik
Antall Innlegg: 41
Have you ever seen a flying fish?