Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Sen hiç uçan balık gördün mü

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiFrancuski

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Sen hiç uçan balık gördün mü
Tekst
Wprowadzone przez sylvie_1404
Język źródłowy: Turecki

Sen hiç uçan balık gördün mü
Uwagi na temat tłumaczenia
je pense qu'il s'agit d'une phrase humouristique mais je n'arrive pas à en comprendre le sens. Merci de bien vouloir m'aider.

Tytuł
Have you seen any flying fish?
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez river
Język docelowy: Angielski

Have you seen any flying fish?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 28 Sierpień 2008 16:16





Ostatni Post

Autor
Post

27 Sierpień 2008 01:02

lilian canale
Liczba postów: 14972
Perhaps "Have you seen..."

27 Sierpień 2008 01:07

river
Liczba postów: 14
o an aklıma gelmedi. haklısınız öyle en doğrusu olurdu .have you ever seen flying fish .. olabilir miydi?acemilik umarım bir gün çok iyi olabilirim..teşekkür ederim.

27 Sierpień 2008 01:12

lilian canale
Liczba postów: 14972
River, please post in English, unfortunately I don't read Turkish.

27 Sierpień 2008 01:46

river
Liczba postów: 14
execuise me . i was knowing.'have you ever seen flying fish' is it possible ? didn't come my mind .i hope , i can do translate better oneday.i am new in here, i thanks to your understanding....

28 Sierpień 2008 01:07

TheZimzik
Liczba postów: 41
Have you ever seen a flying fish?