Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Sen hiç uçan balık gördün mü

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglêsFrancês

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Sen hiç uçan balık gördün mü
Texto
Enviado por sylvie_1404
Língua de origem: Turco

Sen hiç uçan balık gördün mü
Notas sobre a tradução
je pense qu'il s'agit d'une phrase humouristique mais je n'arrive pas à en comprendre le sens. Merci de bien vouloir m'aider.

Título
Have you seen any flying fish?
Tradução
Inglês

Traduzido por river
Língua alvo: Inglês

Have you seen any flying fish?
Última validação ou edição por lilian canale - 28 Agosto 2008 16:16





Última Mensagem

Autor
Mensagem

27 Agosto 2008 01:02

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Perhaps "Have you seen..."

27 Agosto 2008 01:07

river
Número de mensagens: 14
o an aklıma gelmedi. haklısınız öyle en doğrusu olurdu .have you ever seen flying fish .. olabilir miydi?acemilik umarım bir gün çok iyi olabilirim..teşekkür ederim.

27 Agosto 2008 01:12

lilian canale
Número de mensagens: 14972
River, please post in English, unfortunately I don't read Turkish.

27 Agosto 2008 01:46

river
Número de mensagens: 14
execuise me . i was knowing.'have you ever seen flying fish' is it possible ? didn't come my mind .i hope , i can do translate better oneday.i am new in here, i thanks to your understanding....

28 Agosto 2008 01:07

TheZimzik
Número de mensagens: 41
Have you ever seen a flying fish?