번역 - 터키어-영어 - Sen hiç uçan balık gördün mü현재 상황 번역
분류 문장 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | Sen hiç uçan balık gördün mü | | 원문 언어: 터키어
Sen hiç uçan balık gördün mü | | je pense qu'il s'agit d'une phrase humouristique mais je n'arrive pas à en comprendre le sens. Merci de bien vouloir m'aider. |
|
| Have you seen any flying fish? | | 번역될 언어: 영어
Have you seen any flying fish? |
|
마지막 글 | | | | | 2008년 8월 27일 01:02 | | | Perhaps "Have you seen..." | | | 2008년 8월 27일 01:07 | | | o an aklıma gelmedi. haklısınız öyle en doÄŸrusu olurdu .have you ever seen flying fish .. olabilir miydi?acemilik umarım bir gün çok iyi olabilirim..teÅŸekkür ederim. | | | 2008년 8월 27일 01:12 | | | River, please post in English, unfortunately I don't read Turkish. | | | 2008년 8월 27일 01:46 | | | execuise me . i was knowing.'have you ever seen flying fish' is it possible ? didn't come my mind .i hope , i can do translate better oneday.i am new in here, i thanks to your understanding.... | | | 2008년 8월 28일 01:07 | | | Have you ever seen a flying fish? |
|
|