Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Sen hiç uçan balık gördün mü

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiRanska

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Sen hiç uçan balık gördün mü
Teksti
Lähettäjä sylvie_1404
Alkuperäinen kieli: Turkki

Sen hiç uçan balık gördün mü
Huomioita käännöksestä
je pense qu'il s'agit d'une phrase humouristique mais je n'arrive pas à en comprendre le sens. Merci de bien vouloir m'aider.

Otsikko
Have you seen any flying fish?
Käännös
Englanti

Kääntäjä river
Kohdekieli: Englanti

Have you seen any flying fish?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 28 Elokuu 2008 16:16





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Elokuu 2008 01:02

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Perhaps "Have you seen..."

27 Elokuu 2008 01:07

river
Viestien lukumäärä: 14
o an aklıma gelmedi. haklısınız öyle en doğrusu olurdu .have you ever seen flying fish .. olabilir miydi?acemilik umarım bir gün çok iyi olabilirim..teşekkür ederim.

27 Elokuu 2008 01:12

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
River, please post in English, unfortunately I don't read Turkish.

27 Elokuu 2008 01:46

river
Viestien lukumäärä: 14
execuise me . i was knowing.'have you ever seen flying fish' is it possible ? didn't come my mind .i hope , i can do translate better oneday.i am new in here, i thanks to your understanding....

28 Elokuu 2008 01:07

TheZimzik
Viestien lukumäärä: 41
Have you ever seen a flying fish?