Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Polska - Mamãe, você é realmente a única pessoa que...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaPolska

Kategori Vardaglig - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Mamãe, você é realmente a única pessoa que...
Text
Tillagd av lainerr
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Mamãe, você é realmente a única pessoa que conheço que sabe amar. Que sabe fazer feliz! Que sabe ser minha mãe especial e tão amada e admirada por todos.
Eu te amo muito!
Anmärkningar avseende översättningen
É uma declaração de amor e admiração por minha mãe

Titel
Mamusia...
Översättning
Polska

Översatt av Angelus
Språket som det ska översättas till: Polska

Mamusiu, naprawdę jesteś jedyną znaną mi osobą, która wie jak kochać. Która wie, jak uszczęśliwić! Która wie, jak być wspaniałą matką, a także uwielbianą i podziwianą przez wszystkich.
Kocham ciÄ™ bardzo mocno!
Anmärkningar avseende översättningen
Nie jestem pewien czy powinienem napisać „wie” lub „umie”.
Senast granskad eller redigerad av Edyta223 - 16 September 2008 10:14