Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Polonais - Mamãe, você é realmente a única pessoa que...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienPolonais

Catégorie Language familier - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Mamãe, você é realmente a única pessoa que...
Texte
Proposé par lainerr
Langue de départ: Portuguais brésilien

Mamãe, você é realmente a única pessoa que conheço que sabe amar. Que sabe fazer feliz! Que sabe ser minha mãe especial e tão amada e admirada por todos.
Eu te amo muito!
Commentaires pour la traduction
É uma declaração de amor e admiração por minha mãe

Titre
Mamusia...
Traduction
Polonais

Traduit par Angelus
Langue d'arrivée: Polonais

Mamusiu, naprawdę jesteś jedyną znaną mi osobą, która wie jak kochać. Która wie, jak uszczęśliwić! Która wie, jak być wspaniałą matką, a także uwielbianą i podziwianą przez wszystkich.
Kocham ciÄ™ bardzo mocno!
Commentaires pour la traduction
Nie jestem pewien czy powinienem napisać „wie” lub „umie”.
Dernière édition ou validation par Edyta223 - 16 Septembre 2008 10:14