Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Poloneză - Mamãe, você é realmente a única pessoa que...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăPoloneză

Categorie Colocvial - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Mamãe, você é realmente a única pessoa que...
Text
Înscris de lainerr
Limba sursă: Portugheză braziliană

Mamãe, você é realmente a única pessoa que conheço que sabe amar. Que sabe fazer feliz! Que sabe ser minha mãe especial e tão amada e admirada por todos.
Eu te amo muito!
Observaţii despre traducere
É uma declaração de amor e admiração por minha mãe

Titlu
Mamusia...
Traducerea
Poloneză

Tradus de Angelus
Limba ţintă: Poloneză

Mamusiu, naprawdę jesteś jedyną znaną mi osobą, która wie jak kochać. Która wie, jak uszczęśliwić! Która wie, jak być wspaniałą matką, a także uwielbianą i podziwianą przez wszystkich.
Kocham ciÄ™ bardzo mocno!
Observaţii despre traducere
Nie jestem pewien czy powinienem napisać „wie” lub „umie”.
Validat sau editat ultima dată de către Edyta223 - 16 Septembrie 2008 10:14