Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Poljski - Mamãe, você é realmente a única pessoa que...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiPoljski

Kategorija Kolokvijalan - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Mamãe, você é realmente a única pessoa que...
Tekst
Podnet od lainerr
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Mamãe, você é realmente a única pessoa que conheço que sabe amar. Que sabe fazer feliz! Que sabe ser minha mãe especial e tão amada e admirada por todos.
Eu te amo muito!
Napomene o prevodu
É uma declaração de amor e admiração por minha mãe

Natpis
Mamusia...
Prevod
Poljski

Preveo Angelus
Željeni jezik: Poljski

Mamusiu, naprawdę jesteś jedyną znaną mi osobą, która wie jak kochać. Która wie, jak uszczęśliwić! Która wie, jak być wspaniałą matką, a także uwielbianą i podziwianą przez wszystkich.
Kocham ciÄ™ bardzo mocno!
Napomene o prevodu
Nie jestem pewien czy powinienem napisać „wie” lub „umie”.
Poslednja provera i obrada od Edyta223 - 16 Septembar 2008 10:14