Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Puola - Mamãe, você é realmente a única pessoa que...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliPuola

Kategoria Puhekielinen - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Mamãe, você é realmente a única pessoa que...
Teksti
Lähettäjä lainerr
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Mamãe, você é realmente a única pessoa que conheço que sabe amar. Que sabe fazer feliz! Que sabe ser minha mãe especial e tão amada e admirada por todos.
Eu te amo muito!
Huomioita käännöksestä
É uma declaração de amor e admiração por minha mãe

Otsikko
Mamusia...
Käännös
Puola

Kääntäjä Angelus
Kohdekieli: Puola

Mamusiu, naprawdę jesteś jedyną znaną mi osobą, która wie jak kochać. Która wie, jak uszczęśliwić! Która wie, jak być wspaniałą matką, a także uwielbianą i podziwianą przez wszystkich.
Kocham ciÄ™ bardzo mocno!
Huomioita käännöksestä
Nie jestem pewien czy powinienem napisać „wie” lub „umie”.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Edyta223 - 16 Syyskuu 2008 10:14