Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Polonès - Mamãe, você é realmente a única pessoa que...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerPolonès

Categoria Col·loquial - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Mamãe, você é realmente a única pessoa que...
Text
Enviat per lainerr
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Mamãe, você é realmente a única pessoa que conheço que sabe amar. Que sabe fazer feliz! Que sabe ser minha mãe especial e tão amada e admirada por todos.
Eu te amo muito!
Notes sobre la traducció
É uma declaração de amor e admiração por minha mãe

Títol
Mamusia...
Traducció
Polonès

Traduït per Angelus
Idioma destí: Polonès

Mamusiu, naprawdę jesteś jedyną znaną mi osobą, która wie jak kochać. Która wie, jak uszczęśliwić! Która wie, jak być wspaniałą matką, a także uwielbianą i podziwianą przez wszystkich.
Kocham ciÄ™ bardzo mocno!
Notes sobre la traducció
Nie jestem pewien czy powinienem napisać „wie” lub „umie”.
Darrera validació o edició per Edyta223 - 16 Setembre 2008 10:14