Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-لهستانی - Mamãe, você é realmente a única pessoa que...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیللهستانی

طبقه محاوره ای - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Mamãe, você é realmente a única pessoa que...
متن
lainerr پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Mamãe, você é realmente a única pessoa que conheço que sabe amar. Que sabe fazer feliz! Que sabe ser minha mãe especial e tão amada e admirada por todos.
Eu te amo muito!
ملاحظاتی درباره ترجمه
É uma declaração de amor e admiração por minha mãe

عنوان
Mamusia...
ترجمه
لهستانی

Angelus ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لهستانی

Mamusiu, naprawdę jesteś jedyną znaną mi osobą, która wie jak kochać. Która wie, jak uszczęśliwić! Która wie, jak być wspaniałą matką, a także uwielbianą i podziwianą przez wszystkich.
Kocham ciÄ™ bardzo mocno!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Nie jestem pewien czy powinienem napisać „wie” lub „umie”.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Edyta223 - 16 سپتامبر 2008 10:14