Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Italienska - I have sent you email, message on msn....you log off...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaItalienska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
I have sent you email, message on msn....you log off...
Text
Tillagd av noranord
Källspråk: Engelska

I have sent you emails, messages on msn....you log off.... I don't know what to say...but you are probably right, I divided all into good and bad...used to get what I want....
Do you ever think of me? or are we completely done..?
Anmärkningar avseende översättningen
text edited <Lilian>

before:
"I have sent you mail,message on msn....you logg of.... Idnot not know what to say...but you are probably right,I divied all into good and bad...used to get what I want....

do you ever think of me,or are we completely done..?"

Titel
Ti ho mandato email...
Översättning
Italienska

Översatt av italo07
Språket som det ska översättas till: Italienska

Ti ho mandato email, messaggi su msn....ti sei disconesso....non so cosa dire...ma probabilmente hai ragione, ho diviso tutto in bene e male...sono abituata ad avere ciò che voglio....
Hai pensato mai a me? O è proprio finita tra di noi...?
Senast granskad eller redigerad av ali84 - 22 September 2008 22:22